Satz ID IBUBd2oQsd4ymEVyqWX17Cd8Y1w


Textende fehlt aus Platzmangel

〈ṯ〉wt Textende fehlt aus Platzmangel



    personal_pronoun
    de
    du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m



    Textende fehlt aus Platzmangel

    Textende fehlt aus Platzmangel
     
     

     
     
de
Du bist 〈...〉.
Autor:innen: Adelheid Burkhardt; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 25.06.2022)

Persistente ID: IBUBd2oQsd4ymEVyqWX17Cd8Y1w
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oQsd4ymEVyqWX17Cd8Y1w

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Adelheid Burkhardt, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Satz ID IBUBd2oQsd4ymEVyqWX17Cd8Y1w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oQsd4ymEVyqWX17Cd8Y1w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2oQsd4ymEVyqWX17Cd8Y1w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)