معرف الجملة IBUBd2q3AfKXo0ktrBTLlqDxgsA
تعليقات
-
dwꜣ: In der Auffassung als Optativ und nicht als Perfekt-sḏm=f wird Gardiner, Astarte Papyrus, S. 81 und Lefebvre, S. 110 gefolgt.
tj: Der Stößel ist erhalten; danach wäre ein Schilfblatt erforderlich, auch wenn die Zeichenreste dafür nicht gut passen, Gardiner, LESt 76, 4, Anm. a. Angezweifelt wurde diese Lesung von W. Helck; in: M. Görg [Hrsg.], Fontes atque Pontes, FS Brunner; Wiesbaden 1983 (ÄAT 5), S. 218, Anm. 3, der in den unsicher zu lesenden Zeichen den Anfang eines Götternamens vermutete, aber offen ließ, an welche Gottheit er dachte. Schneider, S. 612 mit Anm. 25 vermutete eine Erwähnung von Teschschob.
Vom Substantiv am Ende sind noch ein Schilfblatt, der schlagende Mann, der sitzende Mann und darunter Pluralstriche zu erkennen. Es handelt sich demnach um eine Personengruppe. Schneider, S. 612 mit Anm. 26 schlug eine Ergänzung zu: "ich will verehren Astarte-die-Zornigste-der-Wütenden" vor, wobei er an die Phrase nṯr.t qnd.t nšn.yw von Zeile 2,x+19 dachte.
معرف دائم:
IBUBd2q3AfKXo0ktrBTLlqDxgsA
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q3AfKXo0ktrBTLlqDxgsA
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2q3AfKXo0ktrBTLlqDxgsA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q3AfKXo0ktrBTLlqDxgsA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2q3AfKXo0ktrBTLlqDxgsA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.