Sentence ID IBUBd2rhW4QQQkBUt61sVQYPv30
verb_3-lit
herbeibringen
SC.w.pass.ngem.nom.subj
V\tam.pass
substantive_masc
Gottesopfer
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
wenn
(unspecified)
PREP
verb_2-lit
sagen
SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
gods' offerings are provided when he says so,
Dating (time frame):
Sesostris I. Cheperkare
EBGTMF7GURDVZDFRV6XQU7OEOE
Author(s):
Renata Landgrafova & Peter Dils;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/19/2022)
Persistent ID:
IBUBd2rhW4QQQkBUt61sVQYPv30
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rhW4QQQkBUt61sVQYPv30
Please cite as:
(Full citation)Renata Landgrafova & Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Sentence ID IBUBd2rhW4QQQkBUt61sVQYPv30 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rhW4QQQkBUt61sVQYPv30>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2rhW4QQQkBUt61sVQYPv30, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).