Satz ID IBUBd2sRQtQiG0DfrN7WCnHgwK8



    verb_3-inf
    de sich erheben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, [pron. enkl. 2. masc. sg.]

    (unspecified)
    =2sg.m

    adjective
    de verborgen, versteckt

    (unspecified)
    ADJ

    substantive_masc
    de Gestalt (eines Gottes)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_caus_2-lit
    de weiss/hell werden lassen, erleuchten

    (unspecified)
    V

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de mittels, durch [instr.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Strahlen

    (unspecified)
    N.f:sg

    substantive_fem
    de Auge e. Gottheit bzw. d. Himmels (Sonne und Mond = Himmelsaugen)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de er [pron. suff. 3. masc. sg.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Erhebe dich doch, (du) mit verborgener Gestalt, der mit den Strahlen seiner Augen die Unterwelt erleuchtet!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 16.03.2022)

Persistente ID: IBUBd2sRQtQiG0DfrN7WCnHgwK8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sRQtQiG0DfrN7WCnHgwK8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd2sRQtQiG0DfrN7WCnHgwK8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sRQtQiG0DfrN7WCnHgwK8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sRQtQiG0DfrN7WCnHgwK8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)