معرف الجملة IBUBd2sTWr0XJE3PqX61b79KZnM


de
Sei gegrüßt, du (Göttin), die die 7 [Uräen auf ihrem Kopf hat, der die 77] Herzen [anvertraut sind], am Abend, in der Nacht.
التأريخ (الإطار الزمني):

تعليقات
  • Ergänzt nach der Textparallele in pChester Beatty VII, Rto 3, 5-7, die schon Gardiner, Chester Beatty Gift, 57 erkannt hat. Vgl. J. F. Borghouts, Ancient Egyptian Magical Texts, Nisaba 9 (Leiden 1978), 59 (Nr. 89).

    كاتب التعليق: Peter Dils (تم إنشاء ملف البيانات: ٢٠٢١/٠١/٣٠، آخر مراجعة: ٢٠٢١/٠١/٣٠)

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd2sTWr0XJE3PqX61b79KZnM
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sTWr0XJE3PqX61b79KZnM

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Katharina Stegbauer، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Peter Dils، Billy Böhm، Anja Weber، Lutz Popko، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2sTWr0XJE3PqX61b79KZnM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sTWr0XJE3PqX61b79KZnM>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ١.١.٢.٢، ٢٠٢٥/۳/٦ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2sTWr0XJE3PqX61b79KZnM، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: ٣٠ مارس ٢٠٢٥)