Satz ID IBUBd2tAfY2fckcNlky3LngHobo
2
particle
〈〈Fragepartikel〉〉
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
[Element der unabhängigen Personalpronomen]
(unedited)
PRO
personal_pronoun
du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-2sg.f
substantive_masc
Geist, Verklärter
(unedited)
N.m
particle
im Umstandssatz mit pronominalem Subj.
(unedited)
PTCL
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unedited)
-3sg.f
verb
sein, werden
(unedited)
V
substantive
?
(unedited)
N
⸮_?
(unedited)
(unedited)
[⸮_?]
(unedited)
(unedited)
Bist du (nicht schon) ein Geist, der ...?
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Das unklare Wort qws(?) ist mit "Segel", "schlechtem Paket" und "sterbendem Krieger" determiniert. Brunsch, RRE 2-3, 1998/99, 8f. versteht es als (kopt.) er-kôôs "be corpse, be dead" Allerdings wäre die Schreibung mehr als ungewöhnlich. - Zauzich: ı͗r bs(?) ohne Übersetzung.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd2tAfY2fckcNlky3LngHobo
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tAfY2fckcNlky3LngHobo
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd2tAfY2fckcNlky3LngHobo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tAfY2fckcNlky3LngHobo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tAfY2fckcNlky3LngHobo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.