Sentence ID IBUBd2tIopjk10AgjtCyeNoITl8




    887b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de
    ba-mächtig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein, angesehen sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-lit
    de
    mächtig sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de
    [Thronname Pepis II.]

    (unspecified)
    ROYLN
de
Pepi Neferkare ist ba-mächtig; Pepi Neferkare ist angesehen; Pepi Neferkare ist mächtig;
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd2tIopjk10AgjtCyeNoITl8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tIopjk10AgjtCyeNoITl8

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd2tIopjk10AgjtCyeNoITl8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tIopjk10AgjtCyeNoITl8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2tIopjk10AgjtCyeNoITl8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)