Sentence ID IBUBd2u2aRHQt0kpkQ7JJDrGJeU
70
particle_nonenclitic
siehe!
Partcl.stpr.2sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
verb
aufstellen
SC.act.ngem.3sg
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.c.]
(unspecified)
-3sg.c
verb_3-lit
stehen
SC.act.ngem.3pl
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. pl.3.c.]
(unspecified)
-3pl
verb_3-lit
(sich) verbergen
PsP.3plm
V\res-3pl.m
preposition
hinter (jmdm., etwas)
(unspecified)
PREP
place_name
Kadesch
(unspecified)
TOPN
[§70] Siehe, man (= Muwatalli) ließ sie verborgen stehen hinter (der Stadt) Qadesch.
Dating (time frame):
Ramses II. Usermaatre-Setepenre
FCJURX24JZGXZEKP3TW36U3ZFA
Author(s):
Silke Grallert;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/29/2022)
Persistent ID:
IBUBd2u2aRHQt0kpkQ7JJDrGJeU
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2u2aRHQt0kpkQ7JJDrGJeU
Please cite as:
(Full citation)Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Sentence ID IBUBd2u2aRHQt0kpkQ7JJDrGJeU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2u2aRHQt0kpkQ7JJDrGJeU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2u2aRHQt0kpkQ7JJDrGJeU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).