Satz ID IBUBd2uDcJeaS0EbkpWPz0vMGoc
particle
[Partikel]
(unspecified)
PTCL
verb_3-inf
vorbeigehen
SC.act.gem.2sgm
V~ipfv.act:stpr
personal_pronoun
du
(unspecified)
-2sg.m
verb_3-inf
gehen; hinter (m-ḫt) jmd. hergehen, ihm folgen
Partcp.act.gem.plm
V~ptcp.distr.act.m.pl
preposition
hinter (lokal)
Prep.stpr.2sgm
PREP:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
particle_enclitic
[enkl. Partikel]
(unspecified)
=PTCL
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
antworten
Inf_Neg.nn
V\inf
14,8
particle
[Negationswort, systematisch unterschieden von n]
(unspecified)
PTCL
verb
das Gesicht umwenden, sich umdrehen
Inf_Neg.nn
V\inf
substantive_masc
Gesicht
(unspecified)
N.m:sg
"Aber Du gehst doch vorüber (und auch) die, die dir folgen, ohne zu antworten (und) ohne das Gesicht umzuwenden!"
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Simon D. Schweitzer,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Persistente ID:
IBUBd2uDcJeaS0EbkpWPz0vMGoc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uDcJeaS0EbkpWPz0vMGoc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2uDcJeaS0EbkpWPz0vMGoc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uDcJeaS0EbkpWPz0vMGoc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2uDcJeaS0EbkpWPz0vMGoc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.