Satz ID IBUBd2wdh4wirkJkopavDGHCUPQ




    gods_name
    de
    Osiris

    (unspecified)
    DIVN


    verb_2-lit
    de
    eintreten

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    er

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    zu

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    (pron. suff. 2. pl.)

    (unspecified)
    -2pl
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
"Osiris, er tritt zu Euch ein!"
Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 10.09.2025)

Persistente ID: IBUBd2wdh4wirkJkopavDGHCUPQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wdh4wirkJkopavDGHCUPQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Gunnar Sperveslage, Satz ID IBUBd2wdh4wirkJkopavDGHCUPQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wdh4wirkJkopavDGHCUPQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2wdh4wirkJkopavDGHCUPQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)