معرف الجملة IBUBd2xVtfiYO00Akpwh3RqQSQs



    verb_3-lit
    de
    bestatten

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    title
    de
    Versorgter beim großen Gott

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de
    Ii-eni-Hor

    (unspecified)
    PERSN
de
Er, der Versorgter beim großen Gott Ii-eni-Hor möge bestattet sein.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Stefan Grunert؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd2xVtfiYO00Akpwh3RqQSQs
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xVtfiYO00Akpwh3RqQSQs

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Stefan Grunert، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd2xVtfiYO00Akpwh3RqQSQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xVtfiYO00Akpwh3RqQSQs>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xVtfiYO00Akpwh3RqQSQs، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)