Satz ID IBUBd2xbFqKLREzws3QaWn1AoSk


Text bricht ab Ende des Rectos

tw=k mj wsr Text bricht ab Ende des Rectos


    personal_pronoun
    de
    du [Präs.I-Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    preposition
    de
    wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ruder

    (unspecified)
    N.m:sg


    Text bricht ab

    Text bricht ab
     
     

     
     


    Ende des Rectos

    Ende des Rectos
     
     

     
     
de
Du bist wie ein Ruder.
Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • Der Text endet ohne Abschluss (man wird wohl mindestens mit einem grH rechnen dürfen) am Ende der 9. Seite des Rectos.

    Autor:in des Kommentars: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 17.01.2022

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd2xbFqKLREzws3QaWn1AoSk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xbFqKLREzws3QaWn1AoSk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd2xbFqKLREzws3QaWn1AoSk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xbFqKLREzws3QaWn1AoSk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2xbFqKLREzws3QaWn1AoSk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)