Sentence ID IBUBd2yLNjX97knbsLJPj2JnGv0



    verb_3-lit
    de begraben

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nekropole

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Wüste

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_substantive
    de westlich

    Adj.sgf
    N-adjz:f.sg

    verb_4-inf
    de alt werden

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    adverb
    de schön

    (unspecified)
    ADV

    title
    de Königssohn

    (unspecified)
    TITL

    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu [masc.]; [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_fem
    de Leib

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de sein

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de Kai-wabu

    (unspecified)
    PERSN

de Er möge begraben sein in der Nekropole in der westlichen Wüste, indem er schön alt ist, (nämlich) der leibliche Königssohn Kai-wabu.

Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 06/26/2015)

Persistent ID: IBUBd2yLNjX97knbsLJPj2JnGv0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yLNjX97knbsLJPj2JnGv0

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd2yLNjX97knbsLJPj2JnGv0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yLNjX97knbsLJPj2JnGv0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2yLNjX97knbsLJPj2JnGv0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)