معرف الجملة IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA


Z02 H2a zerstört H2b zerstört =s




    Z02
     
     

     
     



    H2a
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     



    H2b
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    Noun.sg.stpr.3sgf
    -3sg.f
de
[...] ihr/sie.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Walter Reineke؛ مع مساهمات من قبل: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١١/٢٨)

معرف دائم: IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Walter Reineke، مع مساهمات من قبل AV Wortschatz der ägyptischen Sprache، Gunnar Sperveslage، معرف الجملة IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ٢٠، إصدار تطبيق الويب ٤.٢، ٢٠٢٦/۱/٢۱ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd2zS7oVoxU1ultTnmL23bOA، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)