Satz ID IBUBd31zQBwVCEpTsQQpQMDDQmY



    verb_2-lit
    de gehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Ka

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de [Seth] ist [mit seinem Ka] gegangen.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.11.2021)

Persistente ID: IBUBd31zQBwVCEpTsQQpQMDDQmY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31zQBwVCEpTsQQpQMDDQmY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd31zQBwVCEpTsQQpQMDDQmY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31zQBwVCEpTsQQpQMDDQmY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd31zQBwVCEpTsQQpQMDDQmY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)