Satz ID IBUBd32mweLVuUElotPY9YQsglw



    nisbe_adjective_preposition
    de gehörig zu (Gebrauch außerhalb des Genitivs)

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    personal_pronoun
    de ich

    (unspecified)
    =1sg

    substantive_fem
    de Leute (Menschengruppe)

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de dein [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    1,6
     
     

     
     

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

de Ich gehöre zu deinen Leuten, Horus!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd32mweLVuUElotPY9YQsglw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32mweLVuUElotPY9YQsglw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd32mweLVuUElotPY9YQsglw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32mweLVuUElotPY9YQsglw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32mweLVuUElotPY9YQsglw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)