Satz ID IBUBd32pj2bmxEmosMsoRZ43CoY



    verb
    de Fest feiern

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_masc
    de Fest

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de Feiere ein Fest 〈für〉 deinen Gott!

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 03.05.2023)

Kommentare
  • Diese Maxime (Zl. 16.3-16.9) ausführlich bei Gardiner, A Didactic Passage Re-examined, in: JEA 45, 1949, 12-15. ḥb nṯr=k wird generell als "Fest 〈für〉 deinen Gott" übersetzt, ein Genitiv ist grammatisch gesehen möglich.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd32pj2bmxEmosMsoRZ43CoY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32pj2bmxEmosMsoRZ43CoY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Johannes Jüngling, Anja Weber, Satz ID IBUBd32pj2bmxEmosMsoRZ43CoY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32pj2bmxEmosMsoRZ43CoY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd32pj2bmxEmosMsoRZ43CoY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)