Sentence ID IBUBd33b1yCdREVUuZUAftwjCc4


jy.n =j zerstört



    verb_irr
    de
    kommen

    SC.n.act.ngem.1sg
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg





    zerstört
     
     

     
     
de
Ich bin gekommen, [...].
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/29/2024)

Persistent ID: IBUBd33b1yCdREVUuZUAftwjCc4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd33b1yCdREVUuZUAftwjCc4

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd33b1yCdREVUuZUAftwjCc4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd33b1yCdREVUuZUAftwjCc4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd33b1yCdREVUuZUAftwjCc4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)