Satz ID IBUBd35Pp5IAeEX3gKe6VIIfx6k



    undefined
    de weil

    (unspecified)
    (undefined)


    18
     
     

     
     

    verb
    de fassen, greifen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
     

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Hand

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de in Bezug auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Sache, Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

de Denn du hast meine Hand ergriffen [in bezug auf] (die) Angelegenheit.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2022)

Persistente ID: IBUBd35Pp5IAeEX3gKe6VIIfx6k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd35Pp5IAeEX3gKe6VIIfx6k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd35Pp5IAeEX3gKe6VIIfx6k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd35Pp5IAeEX3gKe6VIIfx6k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd35Pp5IAeEX3gKe6VIIfx6k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)