Sentence ID IBUBd35iKr4DM0l0vZqmY6WLPEQ



    substantive_masc
    de Tausend

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Untergebene

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bei (mit Infinitiv)

    (unspecified)
    PREP

    verb
    de begrüßen

    Inf
    V\inf

    substantive_fem
    de Angelegenheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de durch (instrumental)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Gunst

    (unspecified)
    N.f:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv]

    Adj.sgf
    PREP-adjz:f.sg

    gods_name
    de Hathor

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herrin von Atfih (Hathor)

    (unspecified)
    DIVN

de Tausend Untergebene beim Begrüßen (?) durch die Gunst der Hathor, der Herrin von Atfih.

Author(s): Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Comments
  • allgemein als 'salutations' übersetzt, vgl. Digitales Zettelarchiv DZA 29.253.710 als "zur Begrüßung aufgestellte Pesonen" gemeint.

    Commentary author: Ingelore Hafemann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd35iKr4DM0l0vZqmY6WLPEQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd35iKr4DM0l0vZqmY6WLPEQ

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd35iKr4DM0l0vZqmY6WLPEQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd35iKr4DM0l0vZqmY6WLPEQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd35iKr4DM0l0vZqmY6WLPEQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)