Identifiant de phrase IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc


rto 11 Zeilenanfang zerstört Zeichenreste Zeilenende zerstört Rto. 12 Zeilenanfang zerstört 2,5Q Zeichenreste (vacat: Rest der Zeile leergelassen)




    rto 11
     
     

     
     



    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     



    Zeichenreste
     
     

     
     



    Zeilenende zerstört
     
     

     
     



    Rto. 12
     
     

     
     



    Zeilenanfang zerstört
     
     

     
     



    2,5Q Zeichenreste
     
     

     
     



    (vacat: Rest der Zeile leergelassen)
     
     

     
     
de
[---]
Auteur(s): Lutz Popko; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 24.06.2024)

Commentaires
  • Mit der 12. Zeile scheint nicht nur das Ende des Textes, sondern auch das Ende des Ostrakons erreicht worden zu sein. Unter der Zeile ist der untere Rand des Ostrakons erhalten und schon die 12. Zeile ist nicht mehr bis zum Ende vollgeschrieben.

    Auteur du commentaire: Lutz Popko, avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier de données créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernière révision: 13.10.2023)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Identifiant de phrase IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36Jv0H0UEarv51nxuHAQZc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)