Satz ID IBUBd36SkndA1EaIrnlRj9cIuhE



    verb_irr
    de geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de zu, für, an [Richtung]; [Dat.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    gods_name
    de GBez/Nepri

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Emmer, zweizeiliger Weizen (Triticum dicoccum)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    substantive_fem
    de (= {Htj.t}) Kehle

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Nepri wird mir Emmer(?) und/an die Kehle geben.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd36SkndA1EaIrnlRj9cIuhE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36SkndA1EaIrnlRj9cIuhE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Vivian Rätzke, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd36SkndA1EaIrnlRj9cIuhE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36SkndA1EaIrnlRj9cIuhE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36SkndA1EaIrnlRj9cIuhE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)