Satz ID IBUBd36VPegQEELdtJzvI3pCuCE


nꜣ ı͗dnw.w VII,28 kurze Lücke ı͗:ı͗r nb n.ı͗m =f



    determiner
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DET(infl. unedited)


    title
    de
    Vertreter

    (unedited)
    TITL(infl. unedited)



    VII,28
     
     

     
     



    kurze Lücke
     
     

     
     


    verb
    de
    mache! [Imperativ]

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    substantive_masc
    de
    Herr

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    preposition
    de
    in bezug auf

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m
de
"Vertreter [...], bemächtigt euch seiner!"
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd36VPegQEELdtJzvI3pCuCE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36VPegQEELdtJzvI3pCuCE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd36VPegQEELdtJzvI3pCuCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36VPegQEELdtJzvI3pCuCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd36VPegQEELdtJzvI3pCuCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)