Sentence ID IBUBd37bl0BQ5U7eqr0UdsGxWi0


nn ḫsf ꜥw =k



    particle
    de
    [Negationswort]

    (unspecified)
    PTCL


    verb_3-lit
    de
    abweisen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




     
     

     
     
de
Dein Arm soll nicht abweisen.
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)

Persistent ID: IBUBd37bl0BQ5U7eqr0UdsGxWi0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37bl0BQ5U7eqr0UdsGxWi0

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd37bl0BQ5U7eqr0UdsGxWi0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37bl0BQ5U7eqr0UdsGxWi0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37bl0BQ5U7eqr0UdsGxWi0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)