Sentence ID IBUBd37eclUnk0LBiQMQW420UQc
particle
〈〈Bildeelement des Aoristes〉〉
(unedited)
PTCL
verb
tun, machen
(unedited)
V
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
particle
der 〈〈bestimmter Artikel mask. Sgl.〉〉
(unedited)
PTCL
relative_pronoun
vor anderen Wortarten (nicht Suffix)
(unedited)
REL
particle
bei Futurum III vor nominalem Subjekt
(unedited)
PTCL
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive
Götter
(unedited)
N
undefined
[bestimmter Artikel Plural:] die
(unedited)
(undefined)
substantive_masc
Mensch, Mann
(unedited)
N.m
particle
werden (im Futurum III vor Infinitiv)
(unedited)
PTCL
verb
froh sein [alphabetisch n-t-m geschrieben]
(unedited)
V
preposition
in
(unedited)
PREP
substantive_masc
Herz
(unedited)
N.m
preposition
durch
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suff. 1. Sgl.〉〉
(unedited)
-1sg
preposition
in bezug auf
(unedited)
PREP
personal_pronoun
〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉
(unedited)
-3sg.m
Ich pflegte zu tun, worüber sich die Götter und die Menschen durch mich freuen würden.
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. n.Chr.
4GCBH775S5GTVNDXXASM2HFY3Q
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd37eclUnk0LBiQMQW420UQc
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37eclUnk0LBiQMQW420UQc
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd37eclUnk0LBiQMQW420UQc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37eclUnk0LBiQMQW420UQc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37eclUnk0LBiQMQW420UQc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).