Sentence ID IBUBd37hfrr6yEWzi29mM2TUcVs



    verb
    de jmdn. begrüßen, jmdm. huldigen

    (unedited)
    V

    personal_pronoun
    de ihr [pron. suff. 2. pl.]

    (unedited)
    -2pl




    5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unedited)
    N.m

    nisbe_adjective_preposition
    de befindlich in

    (unedited)
    PREP-adjz

    substantive_fem
    de [Haus]

    (unedited)
    N.f
Glyphs artificially arranged

de Seid gegrüßt, Götter in der Nayt!

Author(s): Burkhard Backes; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 02/09/2022)

Persistent ID: IBUBd37hfrr6yEWzi29mM2TUcVs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37hfrr6yEWzi29mM2TUcVs

Please cite as:

(Full citation)
Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd37hfrr6yEWzi29mM2TUcVs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37hfrr6yEWzi29mM2TUcVs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd37hfrr6yEWzi29mM2TUcVs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)