Satz ID IBUBd38BCQM2PksnsdHh4JYziZc



    verb_3-inf
    de [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)]

    SC.act.prefx.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    verb_3-inf
    de finden

    Inf_Aux.j.jri̯
    V\inf

    personal_pronoun
    de er

    (unspecified)
    =3sg.m


    1Q
     
     

     
     


    9
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    Aux.jw.stpr.3pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    verb_3-lit
    de legen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m

    adverb
    de außen

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de [Präposition]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.f.]

    Poss.art.2pl
    art.poss:f.sg=

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_fem
    de Stelle

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [temporal]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.1sg
    art.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_irr
    de kommen

    Inf
    V\inf

    preposition
    de von ... her (Herkunft)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Süden

    (unspecified)
    N.m:sg

de Ihr findet sie (die Teile von dem Streitwagen) - indem sie dort sind, liegend außerhalb eures Platzes bei meiner Rückkehr aus dem Süden.

Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.05.2023)

Persistente ID: IBUBd38BCQM2PksnsdHh4JYziZc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38BCQM2PksnsdHh4JYziZc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd38BCQM2PksnsdHh4JYziZc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38BCQM2PksnsdHh4JYziZc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd38BCQM2PksnsdHh4JYziZc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)