Satz ID IBUBd39MQ8Q9dkwzkjUuOtxFV5A



    particle
    de [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL




    6, 9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Katasterschreiber

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_2-lit
    de vertilgen

    SC.pass.ngem.impers
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de Schriftstück

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

en O, yet scribes of the field-register, their writings have been obliterated;

Autor:innen: Roland Enmarch; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 31.03.2023)

Persistente ID: IBUBd39MQ8Q9dkwzkjUuOtxFV5A
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39MQ8Q9dkwzkjUuOtxFV5A

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roland Enmarch, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Florence Langermann, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd39MQ8Q9dkwzkjUuOtxFV5A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39MQ8Q9dkwzkjUuOtxFV5A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd39MQ8Q9dkwzkjUuOtxFV5A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)