Satz ID IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE
zerstört
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
verb_4-inf
sitzen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
Pepi
(unspecified)
ROYLN
demonstrative_pronoun
dieser [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.m.sg
preposition
an (lok.)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Oberarm; Schulter
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Re
(unspecified)
DIVN
m
(unspecified)
—
zerstört
[Reiche deinen Arm dem] Pepi, damit dieser Pepi an der Schulter des Re sitze in [...]
Datierung:
Pepi I. Merire
ACJUYKAESFH4JAWU2KOOHKW3HM
Autor:innen:
Doris Topmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Persistente ID:
IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AxzmSiOUiJpu0gYqmuoFE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.