Satz ID IBUBd3AyIul8O0fAvqUaf5Vkw6w
(Dabei) war das (Konzept des) Dahinschlachten(s) (eigentlich) fern [am Anbeginn]."
Kommentare
-
Zu der Ergänzung vgl. die Vorschläge von Fecht (bei Hornung), S. 125, Anm. u: r šꜣꜥ=j (ob das Suffixpronomen dastand, ist aufgrund der Kürze der Lücke anzuzweifeln) oder r šꜣꜥ.wt=j. Hornung, S. 60, Anm. 96 schlug dagegen ein m-ꜥ=ṯn vor und übersetzte (S. 41): "fern bleibe das Gemetzel [von euch]!" (dem folgte Brunner-Traut, S. 106). Wente, S. 293 ergänzte: "(...) your slaughtering be far removed [from me]."
Persistente ID:
IBUBd3AyIul8O0fAvqUaf5Vkw6w
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AyIul8O0fAvqUaf5Vkw6w
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jessica Jancziak, Billy Böhm, Peter Dils, Samuel Huster, Satz ID IBUBd3AyIul8O0fAvqUaf5Vkw6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AyIul8O0fAvqUaf5Vkw6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3AyIul8O0fAvqUaf5Vkw6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.