Sentence ID IBUBd3Bgkhxl4EzFtrc8HU22Gcg



    verb
    de
    [Imperativ von ı͗r] mache!

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Objektsanschluß bei Dauerzeit] 〈〈Form der Präposition UUUnEEE mit Suffix〉〉

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    personal_pronoun
    de
    〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    IV, 14-15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Fall von Zauberei, Zauberkunststück

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)
de
" 'Vollbringe es, dein Zauberkunststück!' "
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/14/2019)

Persistent ID: IBUBd3Bgkhxl4EzFtrc8HU22Gcg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Bgkhxl4EzFtrc8HU22Gcg

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3Bgkhxl4EzFtrc8HU22Gcg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Bgkhxl4EzFtrc8HU22Gcg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Bgkhxl4EzFtrc8HU22Gcg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)