Satz ID IBUBd3Bk4EWlnklGvIx3XzuZLXM



    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel pl.c.]

    Poss.art.2sgm
    art.poss:pl

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_fem
    de
    Soldatentrupp

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_2-lit
    de
    fallen

    PsP.3plm
    V\res-3pl.m




    2 bis 3Q
     
     

     
     
de
Deine Helfer, [sie] fallen (?) [... ...]
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • ḫr: vorausgesetzt die von Posener vorgeschlagene Lesung ist richtig, kann man mittelägyptisch die Konstruktion Subjekt + sḏm=f erwägen: "Deine Helfer, [sie] fallen (?)". Neuägyptisch muß ein Stativ vorliegen: "Deine Helfer sind gefallen".

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3Bk4EWlnklGvIx3XzuZLXM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Bk4EWlnklGvIx3XzuZLXM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3Bk4EWlnklGvIx3XzuZLXM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Bk4EWlnklGvIx3XzuZLXM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Bk4EWlnklGvIx3XzuZLXM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)