Sentence ID IBUBd3EK56lke0XpqPdximjDzG0
personal_pronoun
ich, [pron. abs. 1. sg.]
(unspecified)
1sg
gods_name
GBez
(unspecified)
DIVN
epith_god
GBez
(unspecified)
DIVN
nisbe_adjective_preposition
befindlich über/auf, oberer
(unspecified)
PREP-adjz:m.sg
substantive_fem
Bein
(unspecified)
N.f:sg
nisbe_adjective_preposition
[Gen.]
(unspecified)
gen
substantive_fem
Mutter
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
verb_irr
geben
(unspecified)
V
substantive_masc
Schakal (Canis lupaster)
(unspecified)
N.m:sg
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Dazugehöriger, Bewohner
(unspecified)
N.m:sg
substantive_masc
Urgewässer
(unspecified)
N.m:sg
gods_name
Phönix
(unspecified)
DIVN
preposition
zu, für, an [Richtung]; [Dat.]
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Dazugehöriger, Bewohner
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Behörde, Kollegium, (Toten-)Gericht
(unspecified)
N.f:sg
2
Ich bin Chepri, der Selbstentstandene, der auf dem Schoß seiner Mutter ist, der Denen im Nun die Schakale (oder Sg.?) gegeben hat, Denen im Gerichtshof den Phönix.
Dating (time frame):
Hellenistische Zeit
HYYNMJRFTVFIHB7JUA6M2QW3LQ
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 12/02/2019)
Persistent ID:
IBUBd3EK56lke0XpqPdximjDzG0
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EK56lke0XpqPdximjDzG0
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Anja Weber, Sentence ID IBUBd3EK56lke0XpqPdximjDzG0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EK56lke0XpqPdximjDzG0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EK56lke0XpqPdximjDzG0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).