معرف الجملة IBUBd3EkNjtt20hipjtlOcUTpzQ


2Q Zeichenreste ṯꜣw.t ṯs[__] Rest des Satzes zerstört





    2Q Zeichenreste
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    stehlen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    [ein Kleidungsstück]

    (unspecified)
    N.m:sg




    Rest des Satzes zerstört
     
     

     
     
de
[---] Kleider (?) stehlen [---]
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • Zur Vermutung, dass hier vom Diebstahl von Kleidung die Rede ist, vgl. Haikal, S. 238 (unter Ergänzung des letzten Wortes zu ṯstn).

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd3EkNjtt20hipjtlOcUTpzQ
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EkNjtt20hipjtlOcUTpzQ

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd3EkNjtt20hipjtlOcUTpzQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EkNjtt20hipjtlOcUTpzQ>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3EkNjtt20hipjtlOcUTpzQ، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)