Identifiant de phrase IBUBd3Fm9Q9QpUmNoyT77lcoH8g


IV,18 ḥ.t mḥ-2.t




    IV,18
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Kapitel (manchmal mit Holzdet.)

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)


    ordinal
    de
    [bildet Ordinalzahlen]

    (unedited)
    NUM.ord(infl. unedited)
de
Zweites Kapitel.
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.09.2022)

Identifiant permanent: IBUBd3Fm9Q9QpUmNoyT77lcoH8g
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fm9Q9QpUmNoyT77lcoH8g

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd3Fm9Q9QpUmNoyT77lcoH8g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fm9Q9QpUmNoyT77lcoH8g>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fm9Q9QpUmNoyT77lcoH8g, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)