Satz ID IBUBd3Fq5z6knUQFjtTrHhkpARw


428b T/A/E 6 = 297 j(w) =k rr m nn



    428b
     
     

     
     


    T/A/E 6 = 297
     
     

     
     

    particle
    de
    [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]

    Aux.jw.stpr.2sgm_adv/Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    particle_enclitic
    de
    wirklich; [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL

    preposition
    de
    als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    dieses [Dem.Pron. sg./neutr.]

    (unspecified)
    dem.c
de
Du bist doch ein solcher(?)?
Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3Fq5z6knUQFjtTrHhkpARw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fq5z6knUQFjtTrHhkpARw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3Fq5z6knUQFjtTrHhkpARw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fq5z6knUQFjtTrHhkpARw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3Fq5z6knUQFjtTrHhkpARw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)