Satz ID IBUBd3GWq12fyU48nheWsGnlXwA



    verb_3-lit
    de aufstehen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    15
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de von ... her (Herkunft)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Matte

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

de für den sich die Großen von ihren Matten erhoben haben,

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd3GWq12fyU48nheWsGnlXwA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GWq12fyU48nheWsGnlXwA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Satz ID IBUBd3GWq12fyU48nheWsGnlXwA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GWq12fyU48nheWsGnlXwA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3GWq12fyU48nheWsGnlXwA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)