Satz ID IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs




    4.7
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    5.6
     
     

     
     

    person_name
    de Chenti-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    6.5
     
     

     
     

    person_name
    de Meri-Re-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    7/8.2.1
     
     

     
     

    title
    de Chentischi (Pächter ?)

    (unspecified)
    TITL


    7/8.2.2.1
     
     

     
     

    person_name
    de Chenti-kau-Kakai

    (unspecified)
    PERSN


    7/8.2.2.2
     
     

     
     

    person_name
    de Anch-eni-nebef

    (unspecified)
    PERSN


    8/9.1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    9.4
     
     

     
     

    person_name
    de [männlicher Personenname]

    (unspecified)
    PERSN


    8.4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Priester

    (unspecified)
    N.m:sg


    9.5
     
     

     
     

    person_name
    de Ipi

    (unspecified)
    PERSN


    9.6
     
     

     
     

    person_name
    de Idu

    (unspecified)
    PERSN

de (... zu/für ihn die Chentischi)
- Chenti-kau-Kakai,
- Meri-Re-Kakai und die Chentischi (Pächter ?) Chenti-kau-Kakai und Anch-eni-nebef,
- der Priester Re-... und der Priester Ipi und Idu
- ...

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: vor Juni 2015 (1992–2015))

Persistente ID: IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3HvumBZcUNLtKEzZoeHASs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)