Satz ID IBUBd3I2yiWMgE7Qgw9mGDLRIb0



    substantive
    de Herz

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen i. NS)]

    (unedited)
    dem

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    (unedited)
    PREP-adjz(infl. unedited)

    gods_name
    de Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)

de Das ist das Herz des Osiris.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3I2yiWMgE7Qgw9mGDLRIb0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3I2yiWMgE7Qgw9mGDLRIb0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3I2yiWMgE7Qgw9mGDLRIb0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3I2yiWMgE7Qgw9mGDLRIb0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3I2yiWMgE7Qgw9mGDLRIb0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)