Satz ID IBUBd3IgeTR52kM4qkQYapbOQT0


XXVII,2 ı͗p mr ⸢⸮_?⸣ Lücke pꜣj =f ꜥ.wj (n-)mn



    XXVII,2
     
     

     
     

    verb
    de prüfen, denken

    (unedited)
    V

    verb
    de lieben (auch in geschlechtlichem Sinn)

    (unedited)
    V


    ⸢⸮_?⸣
     
     

    (unedited)
    (unedited)


    Lücke
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de 〈〈Possessivartikel mask. Sgl.〉〉

    (unedited)
    ART.poss:m.sg

    personal_pronoun
    de 〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Haus

    (unedited)
    N.m

    adverb
    de täglich

    (unedited)
    ADV

de Prüfe ... [...] sein Haus täglich!

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 20.10.2023)

Persistente ID: IBUBd3IgeTR52kM4qkQYapbOQT0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IgeTR52kM4qkQYapbOQT0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3IgeTR52kM4qkQYapbOQT0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IgeTR52kM4qkQYapbOQT0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IgeTR52kM4qkQYapbOQT0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)