Sentence ID IBUBd3IisBVrcE4hkC1RXLqjQyM


wn n =k =k m nw jnpw



    verb_2-lit
    de
    öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [Dat.]

    Prep.stpr.2sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Mund

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Dächsel

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    GN/Anubis

    (unspecified)
    DIVN




     
     

     
     
de
Geöffnet werde dir dein Mund durch den Dächsel des Anubis.
Author(s): Walter Reineke; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 12/11/2024)

Persistent ID: IBUBd3IisBVrcE4hkC1RXLqjQyM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IisBVrcE4hkC1RXLqjQyM

Please cite as:

(Full citation)
Walter Reineke, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Sentence ID IBUBd3IisBVrcE4hkC1RXLqjQyM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IisBVrcE4hkC1RXLqjQyM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3IisBVrcE4hkC1RXLqjQyM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)