Satz ID IBUBd3K9K4bVCU1NjpAX3Dpx3Nw
38,12
verb
triumphieren
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
gods_name
Osiris-Chontamenti
(unspecified)
DIVN
preposition
[idiomatisch]
(unspecified)
PREP
gods_name
Seth
(unspecified)
DIVN
demonstrative_pronoun
jener [Dem.Pron. sg.m.]
(unspecified)
dem.dist.m.sg
epith_god
der Elende (Seth)
(unspecified)
DIVN
epith_god
Sohn der Nut
(unspecified)
DIVN
preposition
und (Koordination von Substantiv/-formen)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Bundesgenossen
Noun.pl.stpr.3sgm
N.m:pl:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Mal
(unspecified)
N.m:sg
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
"Es triumphiert Osiris Chontamenti über jenen Seth, den Elenden, Sohn der Nut und (über) seine Komplizen - vier Mal -!"
Autor:innen:
Frank Feder;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch,
Jonas Treptow,
Daniel A. Werning
;
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.10.2024)
Kommentare
-
Dendera: mꜣꜥ-ḫrw Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt nṯr-ꜥꜣ ḥr,j-jb Jwn,t r Stš ẖsi̯ sꜣ-Nw,t usw., die andere Parallele mit weiteren Varianten, vgl. Goyon, Kêmi 19, (1969), 61 [184] und Dendara X/1, 299.3-4.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd3K9K4bVCU1NjpAX3Dpx3Nw
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3K9K4bVCU1NjpAX3Dpx3Nw
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3K9K4bVCU1NjpAX3Dpx3Nw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3K9K4bVCU1NjpAX3Dpx3Nw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3K9K4bVCU1NjpAX3Dpx3Nw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.
Weisen Sie uns gerne auf Irrtümer hin
Danke, dass Sie uns helfen, unser Angebot zu verbessern.
Falls Sie kein e-Mail-Programm auf Ihrem Endgerät installiert haben, verfassen Sie bitte händisch eine e-Mail unter Angabe der Lemma-ID/Link, Token-ID/Link (oder Satz-ID/Link), Art des Fehlers an: tla-web@bbaw.de.