Sentence ID IBUBd3KRhpS0x0qWsnKxVR4WiPc






    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    an

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Ort

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    (etwas) haben

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de
    Fisch (allg.)

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    adjective
    de
    groß

    Adj.plm
    ADJ:m.pl




    2cm
     
     

     
     
de
...] auf/zu dem Ort [mit] großen Fischen [...
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd3KRhpS0x0qWsnKxVR4WiPc
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KRhpS0x0qWsnKxVR4WiPc

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID IBUBd3KRhpS0x0qWsnKxVR4WiPc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KRhpS0x0qWsnKxVR4WiPc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KRhpS0x0qWsnKxVR4WiPc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)