Satz ID IBUBd3KjkPE4VE5QsWh9mQk3g7k



    verb_3-inf
    de
    machen, tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.1sg
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unspecified)
    -1sg

    verb_3-inf
    de
    weggehen

    Imp.sg
    V\imp.sg
de
Mach es für mich - geh!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3KjkPE4VE5QsWh9mQk3g7k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KjkPE4VE5QsWh9mQk3g7k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3KjkPE4VE5QsWh9mQk3g7k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KjkPE4VE5QsWh9mQk3g7k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3KjkPE4VE5QsWh9mQk3g7k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)