Sentence ID IBUBd3MqRj0lAUmwoJp9nvttWVA




    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unedited)
    -3sg.m


    verb
    de
    stark sein, siegreich sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    particle
    de
    bildet Futurum III mit pronominalem Subj.

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unedited)
    -2sg.m


    verb
    de
    stark sein, siegreich sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)
de
"Es wird stark sein, wenn du stark bist."
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/14/2025)

Comments
  • Auch die umgekehrte Aanalyse als "Wenn es stark ist, wirst (auch) du stark sein" ist grammatisch möglich.

    Commentary author: Günter Vittmann, with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3MqRj0lAUmwoJp9nvttWVA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3MqRj0lAUmwoJp9nvttWVA

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sentence ID IBUBd3MqRj0lAUmwoJp9nvttWVA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3MqRj0lAUmwoJp9nvttWVA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3MqRj0lAUmwoJp9nvttWVA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)