Satz ID IBUBd3N28HGJEkyQqVGavkBEghM


582d zerstört



    582d
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     

de [...]

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 22.10.2021)

Persistente ID: IBUBd3N28HGJEkyQqVGavkBEghM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3N28HGJEkyQqVGavkBEghM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd3N28HGJEkyQqVGavkBEghM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3N28HGJEkyQqVGavkBEghM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3N28HGJEkyQqVGavkBEghM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)