Sentence ID IBUBd3NKB9RXI01BjU4mp1ZBhU4



    personal_pronoun
    de
    sie 〈〈Subjekt des Ersten Präsens〉〉

    (unedited)
    3pl

    verb
    de
    kommen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
    de
    [Endung des Pseudopartizips]

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)

    preposition
    de
    gegen

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix der 1. Person Plr.〉〉

    (unedited)
    -1pl
de
Sie fielen über uns her.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/14/2024)

Comments
  • Wörtlich "Sie kamen gegen uns" (derselbe Ausdruck, der sonst im juristischen Sinne "gegen jemanden vorgehen" gebraucht ist).

    Commentary author: Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch ; Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3NKB9RXI01BjU4mp1ZBhU4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NKB9RXI01BjU4mp1ZBhU4

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd3NKB9RXI01BjU4mp1ZBhU4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NKB9RXI01BjU4mp1ZBhU4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NKB9RXI01BjU4mp1ZBhU4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)