Satz ID IBUBd3NKQ1RlwktXrSnBkxFqEQs



    verb
    de
    wissen, erkennen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Pers. Plr.〉〉

    (unedited)
    -3pl

    personal_pronoun
    de
    [pleonastisches Objekt bei Verben wie rḫ, ḥn, gm]

    (unedited)
    =3sg.c

    particle
    de
    daß

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    kurze Lücke
     
     

     
     

    demonstrative_pronoun
    de
    [bestimmter Artikel Plural:] die

    (unedited)
    DEM(infl. unedited)

    substantive
    de
    Schlag

    (unedited)
    N(infl. unedited)

    preposition
    de
    [Präposition des Genitivs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de
    der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Heer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    XI,x+20
     
     

     
     

    verb
    de
    schnell sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    undefined
     

    (unedited)
    (undefined)(infl. unedited)
de
Sie erfuhren, daß [...] die Schläge des Heeres geschwind sind.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 02.10.2019)

Persistente ID: IBUBd3NKQ1RlwktXrSnBkxFqEQs
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NKQ1RlwktXrSnBkxFqEQs

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3NKQ1RlwktXrSnBkxFqEQs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NKQ1RlwktXrSnBkxFqEQs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NKQ1RlwktXrSnBkxFqEQs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)