Satz ID IBUBd3NR7fH3bEUBsNfImwhtpuI




    1
     
     

     
     

    person_name
    de
    ["Der Sohn des Ihi"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
    de
    ["Der Falke - Der Sohn des Zwillings"]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Kopfsteuerkupfer(geld), Kopfsteuer

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Regierungsjahr

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)

    substantive_fem
    de
    Stater [griech. statêr]

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    cardinal
    de
    [eine in Ziffern geschriebene Zahl]

    (unedited)
    NUM.card(infl. unedited)
de
Psaies, (Sohn des) Pachompsenphatres, (für die) Kopfsteuer des Jahres 4: 2 Stater.
Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Z. 4 gibt die griechische Entsprechung Psaiês (dies der ganze griechische Text).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd3NR7fH3bEUBsNfImwhtpuI
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NR7fH3bEUBsNfImwhtpuI

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd3NR7fH3bEUBsNfImwhtpuI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NR7fH3bEUBsNfImwhtpuI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NR7fH3bEUBsNfImwhtpuI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)