Satz ID IBUBd3NpbLGUkEY0nyW2L0o04WA



    verb_2-lit
    de
    (sich) öffnen

    SC.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass

    substantive_masc
    de
    Inneres

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Ihre (= Stadt Hardai) (befestigte?) Residenz wurde (gewaltsam) geöffnet.
Autor:innen: Silke Grallert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd3NpbLGUkEY0nyW2L0o04WA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NpbLGUkEY0nyW2L0o04WA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Silke Grallert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd3NpbLGUkEY0nyW2L0o04WA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NpbLGUkEY0nyW2L0o04WA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd3NpbLGUkEY0nyW2L0o04WA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)